|
Fiche livre | | |
 |
 Cliquez pour agrandir | Le Testament français De Andreï Makine Editeur : Gallimard Parution le : 2 Avril 1997
Ce roman a l’originalité de nous offrir de la France une vision mythique et lointaine, à travers les nombreux récits que Charlotte Lemonnier, « égarée dans l’immensité neigeuse de la Russie », raconte à son petit-fils et confident.
Ce roman a reçu le prix Goncourt 1995 et ex-aequo le prix Médicis 1995. | [Poche]Collection : Folio
Commentaires Amazon| 2004-09-19 | Note : 5/5 | Un livre poétique L'histoire est simple, mais le style est divin. J'ai adoré la poésie de ce livre. C'est remarquablement bien écrit, surtout lorsque l'on sait que l'écrivain est russe d'origine. C'est comme si, chez Andreï Makine, la langue française n'existait que pour sa poésie: elle n'a aucune raison d'être utile. Elle est belle, tout simplement. C'est un grand hommage qu'il nous rend.
| | 2003-06-20 | Note : 1/5 | régressif Une littérature tellement farcie de clichés et de sens commun qu'on n'en peut plus de bailler aux corneilles. Quelle traversée du désert ! Les bons sentiments sur ordonnance n'ont jamais fait les bons auteurs, ni les bons lecteurs ! Navrant
| | 2002-04-29 | Note : 4/5 | ce livre fair réfléchir il fait réfléchir sur ce qui s'est passé, et montre que jusqu'au bout, l'enfant ne s'était pas douté une seule seconde qu'il avait été adopté. En tous cas, j'ai trouvé ce livre superbe, extrêmement bien écrit, et émouvant, poignant; quand il raconte que charlotte s'est fait violée...
| | 2002-04-20 | Note : 4/5 | un testament profond et poétique C'est un livre poétique ... le souvenir parisien vu par les yeux d'un enfant russe qui grandit et raconté par sa grand-mère. Tout se mélange, le rève permet de créer la vie, et de la suivre. C'est une sorte de roman d'apprentissage, mené par l'imaginaire. Très belle oeuvre écrite en francais (style interessant et agréable) par un auteur russe. Touchant.
| | 2002-04-14 | Note : 5/5 | Le commentaire sur Le Testament francais Le Testament français, ce n?est pas seulement un bon livre écrit en français par un auteur Russe, c?est plus que ça. Je crois que c?est un roman où on lit l?unité douloureuse et touchante de la France et de la Russie dans une seule personne. Le destin de cette Française qui a donné toute sa vie à la Russie, cette Française qui aimait la Russie probablement plus que certains Russes ne la savent aimer. Je suis aussi, comme Andrei Makine, Russe d?origine. Je suis née 22 ans après la mort de Staline et évidemment je n?avais pas connu l?empire soviétique qui ressemblait à « une grande zone » où régnaient les lois du camp spécial, où le peuple était paralysé par la peur, où gouvernait une idole absolue. Quand je lisais ce livre j?étais surtout frappée par la philosophie poétique très simple et profonde, qui a mon avis a donne la force a l?héroïne survivre les bouleversements de la Révolution de 1917, la guerre civile, la II Guerre Mondiale et l?empire du Père du peuple. Je me souviens particulièrement de ses réflexions sur la mort. La grand-mère a dit a son petit fils : « Tu te souviens, en automne, nous avons vu un vol d?oiseaux migrateurs ? - Oui, ils ont survolé le court et puis ils ont disparu. ? C?est ça, mais ils continuent à voler, quelque part, dans les pays lointains, seulement, nous, avec notre vue trop faible, nous ne pouvons pas les voir. Il en est de même pour ceux qui meurent? » (Le Testament français, Andrei Makine, Mercure de France, p. 283) J?aimais la langue de l?auteur. Je prends un grands plaisir de lire les livres en français, mais ce livre je lisais en français et je sentais en russe. C?est inexplicable cette impression que j?au eu en lisant Le Testament français, cette unité des culture, des langues, ces files invisibles tout au long du roman. C?est très beau. Aujourd?hui je suis en train de lire Le crime d?Olga Arbélina, mais c?est une autre histoire.
|
Donnez votre avis  Acheter ce livre| Acheter en ligne | Acheter chez votre libraire | Amazon
 | Indiquez votre code postal pour trouver les librairies près de chez vous |
|