|
Fiche livre | | |
 |
 Cliquez pour agrandir | Lettres à Milena De Franz Kafka Editeur : Gallimard Parution le : 14 Avril 1988
Franz Kafka connut d'abord Milena comme traductrice : elle établissait la version tchèque de quelques-unes de ses proses courtes. Ces relations se transformèrent en une liaison passionnée dont les lettres permettent de suivre le progrès. Cette passion ne dura qu'un instant, elle tient en quelques mois à peine. Les lettres racontent d'un bout à l'autre ce roman d'amour, orgie de désespoir et de félicité, de mortification et d'humiliation. Car quelle qu'ait pu être la fréquence de leurs rencontres, leurs amours restent essentiellement épistolaires comme celles de Werther ou de Kierkegaard. Milena est morte vingt ans après Kafka, dans le camp de concentration de Ravensbrück. | [Poche]
Commentaires Amazon| 2007-01-22 | Note : 5/5 | Envoûtant "La vie suit des méandres compliqués aux allures d'échecs, de catastrophes, de défaites grandioses et tristes comme des sanglots de géants." Cela pourrait résumer parfaitement la vie de Milena et surtout sa relation avec Kafka. Milena Jesenska, fille d'un brillant médecin de Prague, a 23 ans quand elle fait la connaissance de celui qui bouleversa sa vie : Kafka. Elle est mariée ; lui a rompu un an avant ses 4ème fiançailles... Il est incapable de s'engager dans toute relation qui l'obligerait à sacrifier ce qu'il aime plus que tout, la littérature, tandis que Milena s'ennuie dans un mariage d'amour, mais très vite malheureux, d'autant que son mari la délaisse et la trompe. C'est alors que commence une collaboration avec Kafka pour traduire ses livres, qui débouchera sur une relation amoureuse épistolaire pendant plus d'un an. Milena conserva ses lettres précieusement, mais renvoya à Max Brod ses manuscrits et son journal, à la mort de K.
Dans Lettres à Milena, on découvre des lettres d'amour chargées des marques de l'espace et du temps de l'époque. Riches d'expériences, d'anecdotes, envahies de doutes, d'angoisses, ces lettres sont des témoignages d'amour vibrant qui sont à apprécier pour leur profondeur puisqu'elles incarnent, presque charnellement, la passion brûlante de deux êtres qui se sont à peine connus et vus entre deux trains, intensément découverts, apprivoisés et aimés par les mots qui rapprochaient leurs maux.
Lettres à Milena montre une correspondance abondante qu'on ne peut aborder que quand on connait déjà un peu le personnage et l'écrivain Kafka, son rapport aux femmes et au monde. Il faut reconnaître qu'elles peuvent être d'accès difficile au premier abord, non par le style qui reste quand même lourd par la longueur parfois interminable des phrases, mais par les évocations précises de lieux, de gens qu'on ne connaît évidemment pas forcément et qui confectionnent pourtant tout l'univers de l'écrivain. Il n'y a pas dans ces lettres des envolées lyriques ou des accents de romantisme ; mais quelque chose de plus profond et de terriblement dérangeant... qui traduit si bien les troubles de Kafka...
On est parfois surpris de voir combien dans cet amour violent, les mots d'amour sont quasi absents ou ne passent que par le renoncement et le désir de destruction d'une relation qui serait trop lourde à supporter pour les deux protagonistes. Si vous vous attendiez à des déclarations, des mots d'amour tendres et des désirs enflammés qui sont ceux que l'homme émet une fois qu'il a dépassé ses propres peurs et qu'il souhaite faire de son amour une raison d'être ensemble, vous serez déçu : Kafka est lucide, intransigeant dans son amour irréel et pourtant vrai et sûrement sincère. Il en condamne chaque porte soigneusement, avec une manie quasi chirurgicale quand il répond aux sentiments passionnels de Milena prête à tout pour celui qu'elle considèrera, jusqu'à la fin, comme l'homme de sa vie.
|
Donnez votre avis  Acheter ce livre| Acheter en ligne | Acheter chez votre libraire | Amazon
 | Indiquez votre code postal pour trouver les librairies près de chez vous |
|