L'Interprète: Dans les traces d'une cour martiale américaine (Bretagne, 1944)

Dans les traces d'une cour martiale américaine, Bretagne 1944
Auteur : Alice Kaplan
Editeur : Gallimard

Dans O.K., Joe !, Louis Guilloux raconte un moment très particulier de sa vie, qui est aussi un moment très particulier de l’histoire des États-Unis et de la France : dans les jours qui suivent le débarquement, il devient interprète de l’armée américaine en Bretagne, plus particulièrement chargé de traduire en anglais les propos des Français convoqués comme témoins dans des affaires de droit commun impliquant des G.I.’s. Affaires presque toujours criminelles, comme des viols ou des meurtres, et le plus souvent punies de mort.
Pendant plusieurs mois, Guilloux vivra toute une série de procès. Il remarquera vite la ségrégation qui règne dans l’armée américaine, constatant que la quasi totalité des soldats condamnés en cour martiale et exécutés sont des Afro-américains, le seul accusé blanc qu’il ait croisé ayant été acquitté alors que Guilloux savait sa culpabilité totale…
Soixante ans après ces faits, Alice Kaplan a décidé de superposer une longue enquête au récit de Louis Guilloux. Elle a ainsi lu l’intégralité des minutes de ces procès, visité les lieux des crimes, pris contact avec les témoins survivants, et même retrouvé, en Picardie, le « cimetière caché » où sont enterrés les « morts sans honneurs » de l’armée américaine.
Au terme de ce travail immense et minutieux d’interrogation du passé dans toute sa complexité, elle apporte la preuve de la disparité raciale des jugements. Elle propose également des clés pour mieux comprendre l’ambiguïté de la justice, comme l’ambiguïté de toute libération, qui est à sa manière une invasion.
Plus qu’une enquête historique, L’interprète est le roman tumultueux des relations entre la France et l’Amérique, et des relations des Américains avec eux-mêmes lorsqu’ils se retrouvent sur un sol étranger.

20,30 €
Parution : Avril 2007
272 pages
ISBN : 978-2-0707-7659-7
Fiche consultée 34 fois