Vade-Mecum

Auteur : Cyprian Norwid
Editeur : Noir sur Blanc

Le Vade-mecum rassemble des poèmes écrits plus de vingt ans avant la composition du recueil, et des poèmes plus récents. Certains textes anciens ont été remaniés, d'autres manquent ou sont à l'état de fragments. Refusé par l'éditeur auquel Norwid l'avait proposé, le recueil ne sera publié qu'en 1947 sous forme de fac-similé du manuscrit autographe. La première édition imprimée paraîtra en 1953, en Angleterre, et en 1962 en Pologne. Depuis, il a été fréquemment réimprimé.La poésie de Norwid n'est pas d'un abord facile : elle exprime une sensibilité d'artiste étroitement mêlée à sa réflexion de philosophe, son sens de l'histoire, son éthique chrétienne. De la langue de Norwid, C. Jezewski dit dans sa postface que, « comme plus tard Mallarmé ou Hopkins, la parole de création l'intéresse davantage que le langage d'expression. Norwid est le premier poète linguiste, véritable archéologue du mot [...] ». La traduction d'une telle oeuvre a requis la collaboration de plusieurs auteurs. Elle est ici augmentée d'une préface de J. Fert situant le contexte biographique - l'enfance, les voyages, l'exil et la misère -, mais aussi politique et culturel de l'oeuvre. La postface, les importantes notes et commentaires de C. Jezewski sont destinés à permettre au lecteur français de mieux pénétrer et apprécier l'art et la pensée du poète. Les dessins qui l'illustrent laissent entrevoir une autre facette de l'immense talent de cet auteur.

24,35 €
Parution : Septembre 2004
360 pages
ISBN : 978-2-8825-0133-2
Fiche consultée 32 fois