AccueilActualitésCoups de coeurExtraitsVidéosForumsSites internetAuteursEditeurs
Au menu
Accueil
Actualités
Actus du livre
Agenda
Revue de presse
Echo des blogs
Dernières parutions
Vos avis
Coups de coeur
Livres les plus consultés
Magazine
Quotidien
Interviews
Extraits
Bibliographies
Vidéos
Forums
Répertoires
Sites internet
Auteurs
Editeurs
Librairies
Espace professionnel
Editeurs
Journalistes
Libraires
Webmasters
Ma bibliothèque

Rechercher un livre
Mots clés:

Coup de coeur

La folle équipée de Sashenka Goldberg
Anya Ulinich
Belfond

Nouvelles parutions

Seul le silence
Roger Jon Ellory
Sonatine

Espace membres
Pseudo:
Mot de passe:


S'inscrire


  Fiche livre



Cliquez pour agrandir
Chés avintures éd Tintin : Ch'cailleu d'étoéle
Edition en picard du Vimeu-Ponthieu
De Hergé
Editeur : Casterman
Parution le : 20 Septembre 2007

Les albums de TINTIN furent très tôt traduits (à partir de 1952) dans la plupart des grandes langues du monde. Très tôt aussi apparurent les premières "traductions régionales". On regroupe sous ce titre les traductions dans des parlers qui ne sont pas les langues officielles de l'ensemble d'un pays mais qui restent pratiqués dans une "région" par les anciens, les amoureux des traditions locales ou les défenseurs d'une identité régionale mise à mal par les centralismes modernes. Les premières traductions du genre furent le catalan et le basque, en Espagne ; le breton et l'occitan, en France. S'ajoutèrent, le frison, le bernois, le féroïen, l'asturien... et plus près de nous, l'alsacien, le corse, le gaumais (lorrain), le gallo, le picard...
Echappé d'un astéroïde errant qui vient de froler la Terre, un gros aérolithe s'abîme dans les eaux de l'Océan Arctique. Tintin fait partie de l'expédition scientifique internationale qui part à sa recherche, à bord d'un navire commandé par Haddock. Mais une autre expédition rivale est également en route, attirée par les richesses minérales que recèlerait l'aérolithe. Une course poursuite acharnée s'engage...

  • Bandes dessinées et Humour

  • Commentaires Amazon

    2008-02-03Note : 5/5
    A s'offrir
    La meilleure façon de (re)découvrir le picard et de le faire (re)découvrir à votre entourage pour se rendre compte que même si vous (croyez) ne pas parler picard, le picard vous parle. Passionnant pour ceux qui s'intéressent à la linguistique des langues d'oïl. Le picard permet aussi de comprendre le français dans son évolution. Traduction de qualité.

    Donnez votre avis


    Votre avis:
    Signature ou pseudo:

    Acheter ce livre

    Acheter en ligneAcheter chez votre libraire
    Amazon
    Indiquez votre code postal pour trouver les librairies près de chez vous
    Votre code postal:

    © Rue des livres - Tous droits réservés  | Accueil | Contact |