AccueilActualitésCoups de coeurExtraitsVidéosForumsSites internetAuteursEditeurs
Au menu
Accueil
Actualités
Actus du livre
Agenda
Revue de presse
Echo des blogs
Dernières parutions
Vos avis
Coups de coeur
Livres les plus consultés
Magazine
Quotidien
Interviews
Extraits
Bibliographies
Vidéos
Forums
Répertoires
Sites internet
Auteurs
Editeurs
Librairies
Espace professionnel
Editeurs
Journalistes
Libraires
Webmasters
Ma bibliothèque

Rechercher un livre
Mots clés:

Coup de coeur

Enfant des lieux bannis
Rost
Robert Laffont

Nouvelles parutions

Dictionnaire amoureux du judaïsme
Jacques Attali
Plon

Espace membres
Pseudo:
Mot de passe:


S'inscrire


  Fiche livre



Cliquez pour agrandir
La Maison aux esprits
De Isabel Allende
Editeur : LGF - Livre de Poche
Parution le : 20 Août 1986

Une contrée qui ressemble à s'y méprendre au Chili, du petit matin de ce siècle à son actualité la plus brutale. Entre province et capitale, une dynastie foisonnante de personnages sur chacun desquels repose tour à tour cette chronique, sans qu'on perde jamais les autres de vue, fussent-ils morts et enterrés, ressuscités ou revenants : Esteban Trueba, parti de rien, devenu colossalement riche, propriétaire terrien et sénateur musclé, potentat familial secoué de colères sismiques; Clara, son épouse régu-lière, hypersensible et extralucide, confidente des esprits qui peuplent leur grande maison avant qu'elle ne la hante à son tour; les enfants légitimes et naturels d'Esteban, les rejetons de ceux-ci et de ceux-là, dont les destins s'entrecroisent ou s'entre-lacent dans les jeux de l'amour et du hasard, les vertiges de la révolte et des passions clandestines, les terreurs et les horreurs de la guerre d'un pays contre lui-même. Entre les différentes générations, entre la branche des maîtres et celle des bâtards, entre le patriarche, les femmes de la maison, les pièces rapportées, les domestiques, les paysans du domaine, se nouent et se dénouent des relations marquées par l'absolu de l'amour, la familiarité de la mort, la folie douce ou bestiale des uns et des autres, qui reflètent et résument les vicis-situdes d'un pays passé en quelques décennies des rythmes et traditions rurales aux affrontements fratricides et à la férocité des tyrannies modernes. Un roman qui, par son inspiration, son architecture, sa prose tantôt enchantée, tantôt mordante, est à inscrire parmi les révé-lations de la littérature latino-américaine d'aujourd'hui.

  • [Poche]

  • Commentaires Amazon

    2008-02-01Note : 5/5
    merveilleux
    une vraie revelation. un livre qu'on n'arrive pas a lacher. on est véritablement transporté dans cette histoire pourtant tout se passe dans un lieu, une époque que je connaissais pas. on pleure et on rie avec des anecdoctes troublantes de vérité. a relire.

    2008-01-19Note : 4/5
    Cent ans de solitude au feminin
    Ceux qui ont lu et aimé "Cent ans de solitude" de Marquez, vont aimer "La maison aux esprits". Si vous n'avez lu aucun des deux, je vous conseille de commencer par celui de Marquez, plus ironique et artistiquement plus abouti que celui d'Allende.

    2007-07-11Note : 5/5
    Incontournable
    D'accord, j'avoue, la première fois que j'ai essayé de lire "La maison aux esprits" je n'ai même pas réussi à terminer le premier chapitre. Pourtant, je me suis accrochée, et j'ai été littéralement transportée dans cet univers étrange et envoûtant que conte Isabel Allende, et qui est très largement inspiré par l'assassinat du père de l'auteur, le président chilien Salvator Allende, en 73. Mêler réalité et fiction avec autant de brio n'est pas donné à tout le monde, et c'est une des raisons qui font de "La Maison des Esprits" un des incontournables de la littérature sud-américaine.

    2007-06-05Note : 5/5
    quelle richesse.
    Je l'ai lu dans sa version origniale, ainsi j'ai pu découvrir le talent d 'Isabel Allende, j'avoue lire beaucoup en espagnol mais cette écrivain là m'a transporté par une écriture construite même parfois difficile au final qu'elle richesse.
    bravo.

    2007-05-23Note : 5/5
    N'oubliez pas les traducteurs
    J'habite les USA et cela fait vingt ans que j'avais ce livre en anglais dans ma bibliotheque. J'avais vainement essaye de le lire plusieurs fois et n'arrivais jamais a m'y interesser jusqu'au jour ou j'ai decide de l'acheter en francais. Je dois dire que la traduction est superbe. C'est comme si ce livre etait ecrit en francais. J'ai encore 140 pages sur les 535 a lire et ne peux rien faire d'autre a la maison. Je veux faire mes compliments aux traducteurs car personne ne pense jamais a eux, mais ils font toute la difference. La traduction americaine m'a empechee d'entrer dans l'univers d'Isabel Allende. Je l'ai entendue parler dans des interviews a la radio et je retrouve dans ce roman toute sa personalite.

    Donnez votre avis


    Votre avis:
    Signature ou pseudo:

    Acheter ce livre

    Acheter en ligneAcheter chez votre libraire
    Amazon
    Indiquez votre code postal pour trouver les librairies près de chez vous
    Votre code postal:

    © Rue des livres - Tous droits réservés  | Accueil | Contact |