|
Fiche livre | | |
 |
 Cliquez pour agrandir | Le coeur glacé De Almudena Grandes Editeur : Jean-Claude Lattès Parution le : 20 Août 2008
Écrit par l'un des plus grands auteurs espagnols contemporains, Le coeur glacé est un roman magistral sur l'Espagne d'aujourd'hui et les terribles secrets de famille engendrés par la guerre civile. Le jour de sa mort, Julio Carrión, prestigieux homme d'affaires qui a acquis son pouvoir durant la dictature de Franco, lègue une fortune considérable à ses enfants. Il leur laisse également un passé incertain, caché, chargé de culpabilité, qui remonte à ses années dans la division azul, durant la guerre civile espagnole. À son enterrement, en mars 2005, son fils Álvaro, le seul à ne pas avoir voulu travailler dans les affaires familiales, est étonné par la présence d'une belle jeune femme que personne ne reconnaît et qui fut peut-être la dernière maîtresse de son père. En revanche, Raquel Fernandez Perea, fille et petite-fille de républicains exilés en France, n'a jamais oublié le mystérieux épisode de son enfance, quand, après la mort de Franco, elle avait accompagné son grand-père chez des inconnus qui lui semblaient étrangement liés à l'histoire de sa famille. Aujourd'hui, le hasard réunit Álvaro Carrión et Raquel Fernández, irrésistiblement attirés l'un par l'autre. Dans une quête passionnante et douloureuse, ils vont découvrir l'influence dramatique d'anciennes histoires familiales sur leurs propres vies. Le Coeur glacé est un roman magistral qui entraîne le lecteur dans son histoire comme un fleuve déchaîné. Traduit de l'espagnol par Marianne Millon | Littérature étrangère
Commentaires Amazon| 2008-11-03 | Note : 5/5 | Olala la merveille ! La traduction est sublime !
Marianne Million-la traductrice- : ¡ Viva la madre que te parió ! ( Vive la mère qui t a enfanté) Compliment suprême en Espagne. Je lis en français des auteurs hispaniques donc je connais leurs traducteurs : Bensoussan, Maspero, parmi les plus grands ; mais ici voilà que M. Millon vient désorganiser mon panthéon. Précision et élégance, voilà la valeur ajoutée à ce très beau roman. Je ne peux m empêcher de relever ce splendide exemple : « [la vida] ... que le tocaba vivir » = [la vie] ... qu il lui était échu de vivre.
Voici un très, très bel ouvrage, qui possède la recette pour être un best seller (300.000 livres vendus en Espagne), je veux dire qu à l Histoire avec un grand H est ajoutée une jolie et moderne histoire d amour.
« Puis elle regarda au fond de mes yeux depuis un endroit qui se trouvait au-delà du fond des siens. »
Quelle subtilité, quelle élégance ! Ce fut un roman que j avais refusé de lire eu égard à ses 1000 pages, et à présent je ne veux pas qu il finisse.
Est-ce que ce livre participera à la catharsis ? Les blessures d une guerre civile sont tellement profondes.
(2008 : Le juge Baltasar Garzon fait parler cette délicate période)
A présent Almudena Grandes prendra sa place dans ma bibliothèque près de Mario Vargas Llosa c'est-à-dire les grands littérateurs.
| | 2008-10-19 | Note : 5/5 | Un grand livre Voilà un livre exceptionnel, découverte de cette rentrée littéraire 2008. Grande saga familale sur fond historique de la guerre civile espagnole puis de la 2de guerre mondiale, qui met en avant de façon admirable, sans parti pris, combien cette période a marqué profondément l'Espagne et les espagnols.
A noter : ce livre est très bien traduit.
|
Donnez votre avis  Acheter ce livre| Acheter en ligne | Acheter chez votre libraire | Amazon
 | Indiquez votre code postal pour trouver les librairies près de chez vous |
|