RUE
DES
LIVRES
Sélections
Nouveautés
Catégories
Extraits
Plus
Meilleures ventes
Les avis
Les auteurs
Les éditeurs
Partager
Connexion
Rechercher
Partager
×
Facebook
Twitter
Linkedin
Rechercher
×
Rechercher un livre, un auteur, un éditeur...
Maison du Dictionnaire
Le catalogue
A paraitre
Maison du Dictionnaire : Les nouveautés.
Pierre ECHILLEY : Manuel d'aide à la traduction de textes techniques, juridiques & commerciaux français-anglais / anglais-français
Vladimir BELIAKOV : Dictionnaire français-russe / russe-français, 2016
Vincent ILUTIU : Dictionnaire français-roumain / roumain-français, 2016
Marie Oneissi & Bona Prat : Lexique trilingue mode & textile français-anglais-italien
Vladimir BELIAKOV : Dictionnaire de poche français-russe / russe-français, 2e édition
Claude Ferment : Dictionnaire des termes de l'Art - Dictionary Of Art Terms
Collectif : Mounged de poche français-arabe / arabe-français 16ème édition 2015
Frédéric Houbert : Dictionnaire de terminologie juridique anglais-français
Harold J. Benjamin & Michael A. Riccioli : Les prépositions en anglais - How Good are your prepositions ? Avec exercices et corrigés
Serge Balian : La définition dans la loi. Essai de linguistique juridique
Patrice Langlois & Marie Oneissi : Dictionnaire des adjectifs, épithètes & qualificatifs des mots actuels ou disparus
Vincent Ilutiu : Dictionnaire compact roumain 3ème édition français-roumain / roumain-français
heftet : Dictionnaire français-Norvégien/Norvégien-Français
Frédéric-Jérôme Pansier : Lexique raisonné de l'anglais juridique : Dictionary of Legal English
Frédéric-Jérôme Pansier : Legal english/l'anglais juridique
Marie Oneissi : Lexique textile Français Anglais / Anglais Français - Textile - Mode - Accessoires
Pierre Bau : Dictionnaire persan-français /français-persan (ordre alphabétique latin)
Eric Serge Bon : Dictionnaire Anglais Français Français Anglais du génie civil, de l architecture et de la construction
Beliakov : Dictionnaire Français-Russe/Russe-Français
O.V. Raevskaya : Abbyy Lingvo : Nouveau dictionnaire français-russe et russe-français
«
Première page
‹
Précédente
3
(page courante)
›
Suivante