Poèmes : Poems : Edition bilingue français-anglais

Auteur : Kiril Kadiiski

Editeur : L'Esprit des Péninsules

Kiril Kadiiski est né le 16 juin 1947. Poète, essayiste, traducteur de poésie, il se situe en marge des critères officiels de littérature sous le régime. Un des fondateurs du samizdat bulgare et le premier éditeur privé en Bulgarie. Il a traduit maints poètes français et russes, parmi lesquels Villon, Molière, Hugo, Baudelaire, Verlaine, Mallarmé, Rimbaud, Apollinaire, Cendrars, Tutchev, Bounine, Blok, Volochine, Pasternak. Avec dix recueils publiés, il est le poète bulgare le plus traduit en France. Ses livres ont parus en Espagne, Grèce, Serbie, Roumanie, Macédoine. Ses poèmes sont traduits en anglais, allemand, italien, polonais, hongrois, russe, biélorusse, ukrainien, slovaque, turc et finnois. Récompensé par des prix bulgares et étrangers prestigieux : Ivan Franko (Ukraine), 1989, le Grand Prix européen de poésie (Roumanie), 2001, Max Jacob étranger pour l'ensemble de son œuvre (France), 2002. Chevalier de l'Ordre des Arts et des Lettres pour mérites envers la culture française. Membre du P.E.N. bulgare. Membre cofondateur de CAP À L'EST, mouvement des poètes francophones. Membre correspondant de l'Académie Mallarmé. Directeur de l'Institut culturel bulgare à Paris.

25,00 €
Parution : Février 2007
790 pages
ISBN : 978-2-8463-6199-6
Fiche consultée 33 fois