D'écrire la traduction
Auteur : Jean-Charles Vegliante
Editeur : Presses Sorbonne Nouvelle ›
Les essais rassemblés ici tentent ce parcours dans les suggestions et les pièges du "presque-même" italo-français (et la distance qu'il peut y avoir entre un écrivain francophone et des auteurs tels que Pavese, Montale, Saba, Calvino...) pour aboutir à préciser l'existence d'un effet-traduction, dont le texte écrit-traduit témoigne et se légitime.
15,25 €
  Parution : Janvier 1996
 228 pages
 ISBN : 978-2-8785-4123-6
  Fiche consultée 27 fois
