Rainer Maria Rilke
› Décès le 30 décembre 1926
Prochaines parutions
- La Mélodie de l’amour et de la mort du cornette Christoph Ri (4 Septembre 2026)
- La Chanson de l'amour et de la mort du cornette Christoph Rilke Poche (23 Septembre 2026)
- Rainer Maria Rilke und das Glück: Kluge Gedanken des großen Dichters über das Glück - Weisheit eines Klassikers der literarischen Moderne - Lesebuch mit Zitaten aus seinem Werk (7 Octobre 2026)
- Correspondance 1900-1907 suivi de Requiem pour une amie (5 Novembre 2026)
- Duino Elegies: A New Translation (Bilingual Edition) (5 Novembre 2026)
Les livres

Dans ces poèmes, les jeux de rythmes et de sons laissent transparaître la passion du poète pour la musique et la tradition romantique. Ils évoquent la mort, la possibilité d'un salut...

Un ouvrage témoin du lien privilégié - et peu connu - entre le grand poète Rilke et le jeune peintre âgé de 12 ans, Balthus.Rainer Maria Rilke, regardant l'enfant dessiner et devinant le...

Oeuvre maîtresse de Rilke proposée dans la nouvelle traduction de Maximine, elle même poète, qui s'est attachée à faire entendre au plus juste la voix de l'auteur.

Poème de jeunesse de R.M. Rilke, écrit en 1899. Le poète s'inspirant du souvenir de la mort de l'un de ses ancêtres lors d'une bataille en Hongrie, met en scène un jeune porte-étendard...

Recueil de douze petites nouvelles ou légendes qui cherchent à répondre aux questions des enfants concernant Dieu. Ecrits pendant la période de Noël à Warpswede (le Barbizon des peintres...

Réunit les lettres échangées pendant quelques mois par les trois auteurs, liés par leur admiration réciproque, alors que B.L. Pasternak était à Moscou, M.I. Tsvetaeva émigrée en France et...

Composés entre janvier 1913 et février 1914, ces vingt-deux poèmes constituent l'un des plus beaux témoignages sur la genèse des«Elégies». Ils permettent aussi de situer l'oeuvre de Rilke...

Le premier séjour de Rilke à Paris, en 1902, est un moment capital dans l'évolution du poète. Il a vingt-sept ans. Jusque-là il avait toujours mené une vie plus ou moins préservée, que ce...

Réunit les lettres envoyées par le poète autrichien au sculpteur français à qui il vouait une grande admiration.

Grâce à une fréquentation assidue de l'artiste et de l'oeuvre, Rilke a analysé en profondeur l'oeuvre du sculpteur français.

Cette admirable traduction, que nous devons au grand poète suisse G. Roud, spécialiste des romantiques allemands, est précédée du poème Orphée et suivie de deux essais sur la poésie.

Reproduction du manuscrit autographe de ce recueil écrit et calligraphié directement en français en 1924 par le poète pour son amie suisse Jeanne de Sépibus de Preux.

En 1943, François-René Daillie rencontre Maurice Betz, l'un des grands traducteurs de Rilke, et entreprend lui-même ses premières traductions du poète. C'est en 1948 quil s'engage dans la...

Rilke a traduit en allemand ce petit livre découvert dans une librairie de Paris : "Découvert à temps, le sermon français m'eût épargné les«Cahiers de Malte Laurids Brigge». Car ce texte...
